曲『春光乍洩』と映画『ブエノスアイレス』




レスリーチャンはわたしが一番好きな香港の俳優さんです。大学時代から、レスリーの魅力を理解しており、彼が演じた映画作品をほとんど観ました。好きな作品はいくつありますが、この文では、レスリーが2002年にリリースした曲である『春光乍洩』(中国語の曲名は、レスリーが主役を担当した映画『ブエノスアイレス』の原題と同じだ)を紹介しようと思います。



この曲名は映画『ブエノスアイレス』の原題と同じ名前ですが、実際には関係ありません。もとは香港人の歌手・黃耀明の曲なのですが、作詞を手掛けた林夕は中華圏に有名な作詞者です。この曲が誕生したきっかけは、黄氏と林氏が映画『恋人までの距離』(原題:Before Sunrise)を観て感銘を受けた後、作られたそうです。つまり、曲の『春光乍洩』と映画の『ブエノスアイレス』とは、実に関係ないですね。

しかし、レスリーは黄氏と2002年にアルバムでコラボし、『春光乍洩』を歌ってくれました。偶然にも、曲も歌詞も『ブエノスアイレス』に合っています。そのため、『春光乍洩』は『ブエノスアイレス』の主題曲と考える人が多いようです。


作詞:林夕     作曲:黃耀明/蔡德才 編曲:蔡德才


你以目光感受 浪漫寧靜宇宙

總不及兩手 輕輕滿身漫游

再見日光之後 欲望融掉以後

那表情會否 同樣溫柔


意亂情迷極易流逝 難耐這夜春光浪費

難道你可遮掩著身體 分享一切

愈是期待愈是美麗 來讓這夜春光代替

難道要等青春全枯萎 至得到一切


你我在等天亮 或在沉默醞釀

以嘴唇揭開 講不了的遐想

你我或者一樣 日夜尋覓對像

卻朝夕妄想來日方長


意亂情迷極易流逝 難耐這夜春光浪費

難道你可遮掩著身體 來分享一切

愈是期待愈是美麗 來讓這夜春光代替

難道要等青春全枯萎 至得到一切


意亂情迷極易流逝 難耐這夜春光浪費

難道你可遮掩著身體 來 分享一切

愈是期待愈是美麗 來讓這夜春光代替

難道要等一千零一世才互相安慰


留言

人氣文章